Як правильно вимовляти “Halloween” українською: чому багато людей роблять помилки

Завжди пам’ятайте вірну назву свята, щоб спілкуватися грамотно.

Правильне написання Хеллоуїн українською / колаж УНІАН, фото pexels, ua.depositphotos.com

Щороку, 31 жовтня, в усьому світі святкується католицьке свято, відоме як Хеллоуїн. Особливо воно популярне в англомовних країнах. У останні роки українці також активно беруть участь у цьому святі. Оскільки термін є запозиченням з англійської мови, багато хто не знає, як правильно його написати українською.

Про коректний переклад цього слова розповіла мовознавиця Лариса Чемерис. Важливо це запам’ятати, щоб уникнути помилок у спілкуванні та письмі.

Як правильно писати “Хеллоуїн” українською

Як зазначає фахівець, назва святкування в українській мові підлягала змінам. Спочатку це слово писали з літерою “х” та з подвоєнням, тому вживали “Хелловін”. Потім українське написання було унормоване (з’явилася нова редакція), і тепер коректним вважається варіант “Геловін” з літерою “г” і без подвоєння.

Таке написання вважається правильним, оскільки англійська літера “h” в українській транслітерується буквами “г”. Відсутність подвоєння пояснюється тим, що слово “Хеллоуїн” походить від загального терміна “hallows”, а під час перекладу загальних назв подвоєння не використовується.

Також мовознавець додала цікаві факти про саме свято: “В Україні Геловін святкується все частіше – це ніч з 31 жовтня на 1 листопада, коли, за легендами, душі померлих блукають серед живих. Проте мало кому відомо, що наші пращури мали своє свято з подібним змістом – Велесову ніч. Її святкували в цей же період, вшановуючи бога Велеса та вірячи в те, що душі відвідують людей. Отже, Геловін не є чимось зовсім новим, просто має іншу назву.”

Читайте  Основні страви на Медовий Спас: що обов'язково має бути на вашому столі

 

 

Користувачі ресурсу Словотвір запропонували кілька альтернативних імен для свята, як ще можна назвати “Хелловін” українською, окрім затвердженого варіанту Геловін. Отже, українці виокремили такі варіанти:

  • Нечистень;
  • Страшвечір;
  • Гарбузова головінь;
  • Чорітниці;
  • Відьмоніч.

Ці вигадані терміни не містяться в офіційних словниках, проте ви можете використовувати їх неформально, щоб здивувати друзів і збагатити словниковий запас.

довідка Лариса Чемерис, мовознавиця

Педагог, фахівець у галузі української мови та літератури, ментор і активна реформаторка сучасної освіти.

З 26-річним досвідом роботи, вона займалася викладанням української мови та літератури. Наразі є засновницею онлайн-школи “Моя Мова”, яка допомагає тисячам учнів з України та закордону вивчити українську мову впевнено, правильно та з любов’ю, а також покращити знання з усіх шкільних предметів.

Avatar photo
Журналіст "Podii.net"

Сидоренко Ю.

Події Новини - podii.net
Додати коментар